yo-its-matt:

jonah-dean:

maisonderriere:

The Onion’s review of Mamma Mia 2 is the only one I need

I feel like this is directed at a specific person. I don’t know who but I hope they got the message.

It’s directed at Jeremy from CinemaSins and we all fucking know it

Mildly Interesting Dump #5

catchymemes:

I have a hereditary gap in my eyebrow

image

These three ceiling fans run off of one motor

image

The picture of the Japanese movie advertisement is printed on two sides of the newspaper, so the full picture could be seen under light 

image

The perfect symmetry of this plant 

image

Shadow and slope makes it look like he’s floating

image

This tiny ceiling tile at my house

image

My broken antenna on my car looks like a half sunken boat.

image

The shower in my hotel has a little cutout so you can turn it on before getting in.

image

I drew poppy outlines for my class to cut out - they look like they overlap but don’t.

image

The golf balls at the mini golf on this pier are biodegradable and fall into the sea at the 18th hole 

image

Our refrigerator has revolving levels so you can reach everything easily

image

This window that makes my back yard look like it’s in 4 different seasons 

image

This one dude in the crowd in a neon shirt. 

image

The way this picture of a frozen puddle in my backyard looks like a landscape from the perspective of a plane.

image

Modern tomato vs one grown from 150yo seeds 

image

My neighbors are moving their entire house back 200ft.

image

This door in my hotel bathroom can close off either of 2 doorways.

image

Our dog’s paw looks like a mini-version of him 

image

This dead straight line of bubbles in my beer 

image

This “where are you from” map at The Aurora Museum in Reykjavík Iceland 

image

You can see the number eight between the diamonds on this 8 card.

image

I made a piano shelf

image

This purely golden bee landed on my car today 

image

pugsandshrugs:

So why do you think you are suited to this position?

image

What are your achievements so far?

image

What are your ambitions. in reference previous education and work history?

image
sh8-bit-angora:
“ needthisbook:
“ Ten Major Artists:
Wong Wong & Lulu
Pepper examining himself before commencing a self-portrait
Pepper’s self-portrait
Tiger the spontaneous reductionist
Misty goes off the wall
Minnie, the abstract...

sh8-bit-angora:

needthisbook:

Ten Major Artists:

Wong Wong & Lu Lu

Wong Wong & Lulu

Pepper gazing into the mirror before a self-portrait

Pepper examining himself before commencing a self-portrait

Pepper painting his self-portrait

Pepper’s self-portrait

Tiger

Tiger the spontaneous reductionist

Misty in action

Misty goes off the wall

Minnie: abstract expressionist

Minnie, the abstract expressionist

Minnies finished work

Minnie’s Reindeer in Provence, 1992.

Smokey contemplating

Smokey painting after an hour in the catnip patch

Smokey painting after an hour in the catnip patch

Smokey at work

Ginger's 'Stripped Bare Birds', 1992.

Ginger’s Stripped Bare Birds, 1992.

Princess' 'Regularly Ridiculed Rodents', 1993.

Princess, the elemental fragmentist

Charlie the peripheral realist

Charlie, the peripheral realist

this literally makes me so happy

bullet-farmer:
“ kuanios:
““ Irish women living outside of Ireland returning to vote for determining right to abortion/reproductive health/pro-choice.
Photo credit : Alastair Moore (via viperslang)
” ”
I think this is going to go down in history as...

bullet-farmer:

kuanios:

Irish women living outside of Ireland returning to vote for determining right to abortion/reproductive health/pro-choice.

Photo credit : Alastair Moore (via viperslang)

I think this is going to go down in history as an iconic photo from the 2010s. 

The determination on their faces. Especially the woman in the blue skirt and brown shirt.

artykyn:
“ prideling:
“ gunvolt:
“im going to have a stroke
”
Instead try…
Person A: You know… the thing
Person B: The “thing”?
Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING...

artykyn:

prideling:

gunvolt:

im going to have a stroke

Instead try…

Person A: You know… the thing
Person B: The “thing”?
Person A: Yeah, the thing with the little-! *mutters under their breath* Como es que se llama esa mierda… THE FISHING ROD

As someone with multiple bilingual friends where English is not the first language, may I present to you a list of actual incidents I have witnessed:

  • Forgot a word in Spanish, while speaking Spanish to me, but remembered it in English. Became weirdly quiet as they seemed to lose their entire sense of identity.
  • Used a literal translation of a Russian idiomatic expression while speaking English. He actually does this quite regularly, because he somehow genuinely forgets which idioms belong to which language. It usually takes a minute of everyone staring at him in confused silence before he says “….Ah….. that must be a Russian one then….”
  • Had to count backwards for something. Could not count backwards in English. Counted backwards in French under her breath until she got to the number she needed, and then translated it into English.
  • Meant to inform her (French) parents that bread in America is baked with a lot of preservatives. Her brain was still halfway in English Mode so she used the word “préservatifes.” Ended up shocking her parents with the knowledge that apparently, bread in America is full of condoms.
  • Defined a slang term for me……. with another slang term. In the same language. Which I do not speak.
  • Was talking to both me and his mother in English when his mother had to revert to Russian to ask him a question about a word. He said “I don’t know” and turned to me and asked “Is there an English equivalent for Нумизматический?” and it took him a solid minute to realize there was no way I would be able to answer that. Meanwhile his mom quietly chuckled behind his back.
  • Said an expression in English but with Spanish grammar, which turned “How stressful!” into “What stressing!”

Bilingual characters are great but if you’re going to use a linguistic blunder, you have to really understand what they actually blunder over. And it’s usually 10x funnier than “Ooops it’s hard to switch back.”